[Volver] [Catálogo]
Estás en el hilo 53229 de /hu/.
Título  
Opciones
Post
Archivo URL
Pass  (Para eliminar tu post, opcional)
Lee las Reglas antes de participar.
Lee las Reglas antes de participar.
Tipos de archivo: GIF, JPG, MP3, MP4, PDF, PNG, SWF, WEBM . Tamaño máximo: 16 MB.

Necesitamos programadores que quieran ganar buenos shekels ayudando a mejorar Hispachan. Toda la información en la página de desarrolladores.
Seguimos reclutando nuevos mods y janitors para Hispachan, si quieres pertenecer al staff esperamos tu candidatura.
Wow, en menos de 24 horas ya tenemos muchas más candidaturas de las necesarias. Gracias a todos por la acogida. Nos comunicaremos los próximos días sólo con aquellos que seguirán adelante con el proceso de selección. Es un proceso lento, por favor tengan paciencia.

Los hilos de pura política van en /pol/. Debate con argumentos sólidos, y si es posible añade fuentes que apoyen tus posiciones.

Libros con los que han tenido problemas
[A]
154648099045.jpg [S] ( 40.58KB , 502x800 , 11846838977_2.jpg )
53229 Libros con los que han tenido problemas

Anónimo


/#/ 53229
Lo del titulo, /hu/manos, compartan libros que se les haya hecho complicado leer y porque.
He estado teniendo problemas leyendo Fausto de Goethe porque se tiran monólogo tras monólogo y hablan de manera muy rebuscada. Aparte, también hay un montón de cosas que no sabría si no fuera por las anotaciones en la edición de Porrua (pic related)

>> Anónimo /#/ 53241 [X]
>>53229 (OP)
>las moradas de Santa Teresa de Jesús

El único problema que tengo con el libro es el español que usa (obvio por la época), el libro se entiende pero es difícil ponerle atención, al menos en mi caso.

>> Anónimo /#/ 53243 [X]
>>53229 (OP)
>Derrames: Entre Capitalismo y esquizofrenia de Deleuze

Es un libro totalmente complicado por todos los términos sobre los cuales se basan las clases que imparte Deleuze y el capital cultural que él mismo maneja que al momento de dar sus explicaciones presupone que el lector (o en su caso quien oía su clase) saber.

>> Anónimo /#/ 53244 [X]
154649156921.png [S] ( 374.46KB , 870x720 , drink.png )
53244
>>53229 (OP)

Ulises de James Joyce. Su prosa se mueve de una manera tan apresurada que me marea.

> y hablan de manera muy rebuscada.

Eso es porqué la porrua siempre toma la traducción más barata vetusta que puede encontrar.

>> Anónimo /#/ 53255 [X]
>Critica a la razón pura
>de kant

LIteralmente no entiendo nada, y a veces hay palabras de las que ni habia leído.

>> Anónimo /#/ 53326 [X]
>>53229 (OP)
No me acuerdo cual era exactamente pero recuerdo que me costo leerlo porque el Autor lo escribio en una etapa mas o menos avanzada de una enfermedad mental y se reflejo mucho en el libro

>> Anónimo /#/ 53327 [X]
154655860784.jpg [S] ( 105.05KB , 561x843 , Naked-Lunch_1.jpg )
53327
Nunca había salido de los cuentos más cortos y accesibles de Cortázar. Hace unas semanas empecé con Bestiario y realmente me hizo sudar por momentos, me sentí un completo analfabeto e incluso dudé de mi capacidad lectora. Me agarró totalmente desprevenido, aunque no puedo decir que fue una mala experiencia, aprendí mucho.
Otro, que no pude terminar, es El Almuerzo Desnudo de Burroughs. Superé (antes de empezar con El Almuerzo) Expreso Nova, y aprendí a apreciar los méritos del cut-up; pero El Almuerzo tiene un estilo tan repulsivo, psicópata, retorcido, que simplemente no pude seguir; por momentos sentía ganas de vomitar acompañado de constantes mareos. Las escenas homo me hicieron dudar de mi sexualidad

>>53229 (OP)
Me pasó lo mismo con La Odisea y las tragedias griegas. Supongo que es una cosa general de la literatura muy antigua; ten en cuenta que el lector de antes manejaba una memoria y una atención mucho más refinada que la nuestra. Lo de hablar de manera rebuscada es porque el llamado registro poético buscaba diferenciarse a todas luces del hablar cotidiano, cosa que por suerte ha cambiado.

>>53243
Negrito deberías haber previsto eso, uno no salta así como así en Deleuze sin lecturas previas (el absoluto madman se inventó todo un sistema personal básicamente). Por mi parte, leí fragmentos del Antiedipo y me tomaba unos cinco minutos por párrafo para digerirlo. Te admiro por tu valentía.

>> Anónimo /#/ 53328 [X]
>>53327
>cosa que por suerte ha cambiado.

Yo soy de los que creen que los escritores deberian plasmer su obra de la forma mas accesible que su estilo les permita, sobretodo si tratan de enviar un mensaje filosofico, politico o didacto a publico mas emplio posible.

>> Anónimo /#/ 53331 [X]
>>53229 (OP)
>De la Gramatología
No entendí nada, si Derruida no se entendía así mismo, mucho menos un iniciando en la materia filosófica.

>> Anónimo /#/ 53333 [X]
>>53328
Coincido en gran parte. Restringir la literatura a personas "cultivadas" nos deja en el elitismo que tanto daño hizo. A este respecto siempre tengo muy presente el ejemplo de Arlt, escritor y periodista argentino, que se preocupó con pasión por traducir sus experiencias en una literatura bastante accesible (inclusive fue muy criticado por escribir utilizando los dialectos de la calle, una cosa bastante caótica en un tiempo cuando Argentina recibía oleadas de inmigración y con ellas nuevas palabras).
Me gusta la remarcación "de la forma mas accesible que su estilo les permita". Hay cosas que simplemente no pueden simplificarse sin que pierdan su brillo (imo).

>> Anónimo /#/ 53334 [X]
>>53333 (yo) (autochequeo de quads)
Aclaro porque parecería que me contradigo con mi primer comentario de "cosa que por suerte ha cambiado":
Mi primer juicio venía a caso de la pomposidad como índice de "literatura". Cosa que más adelante, cuando algunos autores cedieron a un lenguaje más accesible, comenzó a ser índice de "Literatura con mayúscula" a diferencia de la "literatura con minúscula de las masas plebeyas". Es decir, hablo de la pomposidad como una ostentación en sí (y eso me resulta repulsivo, porque soy un posmo, sí).
Lo de que una obra sea accesible o no, no pasa (no del todo) por esto, sino más bien por lo que el autor quiera transmitir (sea una idea, un sentimiento, o una experiencia estética).

>> Anónimo /#/ 53340 [X]
La Divina Comedia.
No había ni terminado los primeros 10 cantos cuando me di cuenta que Dante era un genio y yo un tremendo retrasado. Aún así seguí pero lo dejé en el canto 20 y algo del paraíso. Me rendí.

>> Anónimo /#/ 53357 [X]
>>53340
El Paraiso solo tiene 33 cantos, o sea abandonaste en el canto 29, despues de haberte comido los 30 cantos del infierno y los 33 del purgatorio.
Eres como el nadador que faltando 20 metros para llegar a la otra orilla del rio se da por vencido, dice que no lo lograra y da media vuelta para regresar por donde vino, ya habiendo nadado 1000 metros.

>> Anónimo /#/ 53360 [X]
Yo no terminé Don Quijote y Divina Comedia. Esa manera de hablar me terminaron de aburrir.

>> Anónimo /#/ 54119 [X]
>>53255
Debes de leer cosas previas para adentrarte a Kant, aparte de contar con una buena traducción

>> Anónimo /#/ 54120 [X]
>La montaña mágica de Thomas Mann

Es la novela más cansada que he tenido que leer. Es muy buena pero llega a aburrir con facilidad, aparte de que es larga. Terminando de leerla leí Doktor Faustus, del mismo autor, y la cosa se me hizo mucho más llevadera.

>> Anónimo /#/ 54126 [X]
Vayas, los libros (no todos) mencionados son patrimonio de la humanidad y son molestos para entender, bueno, tal vez nosotros los lectores no tenemos la capacidad intelectual para dijerir tales novelas, maldita educación colonialista, maldita tecnologia apendejadora, maldito humano del siglo XXI, todo invecil.

>> Anónimo /#/ 55242 [X]
No pasé del purgatorio de la Divina Comedia.
El Aleph de Borges.

>> Anónimo /#/ 55256 [X]
154997609577.png [S] ( 5.26KB , 320x240 , 340x256_3B4.png )
55256
>El señor de los anillos I

Docenas a cientos de páginas donde literalmente no pasa nada, solo tolkien masturbando su capacidad de hacerme cerrar el libro describiendo una maldita ciénaga o una cascada. Odio a tolkien y toda su fantasía comunista,virgen y mojigata de mierda. Por eso amo los autores anti-tolkien y de grimdark fantasy como George Martin y Joe Abercombie .

>Conversación en la catedral

Soy fan a muerte de verga llora por su humor negro, sátira kekeante y sus personajes déspotas (fiesta del chivo), también porque tiene un libro sobre unos militares que montan un burdel ayylmao . Pero este libro me aburrió y no se entiende nada no tanto por las palabras, sino por los acontecimientos inconexos .

>Malaz el libro de los caidos

Mierda sin contexto alguno. Sé que mas adelante se lo dan, pero no vale la pena es una forma de presentar acontecimientos horrible.

>Drácula, Bram Stoker

Cagada. Nunca habia leído un libro epistolar y este me dio buenas razones para no hacerlo. Mina harker maldita puta insufrible, quédate con el Chad para que te preñe y te nazca un mutante deforme cuyo tratamiento cueste mucho dinero para que puedas morir en la extrema pobreza .


Eliminar tu hilo/post
 
Reportar un hilo/post
 


[Volver] [Catálogo]