Recomendados: [Música] [Ciencia] [Religión y Espiritualidad]

[Volver] [Catálogo] [★]
Estás en el hilo 538466 de /a/.
 
X URL
 (Para eliminar tu post, opcional)
Lee las Reglas antes de participar. Formatos disponibles: GIF, JPG, MP3, MP4, OGG, PDF, PNG, SWF, WEBM.
Tamaño máximo: 24 MB. Los metadatos se borran automáticamente.
Este tablón es Safe For Work.
LateÑight: Tecnología

/pol/ssier: las post-primarias de USA


/a/ es el tablón de anime, manga y cultura de Japón. Evita los hilos "sobre youtubers".
Trata de aportar siempre constructivamente para mantener un ambiente agradable. /a/ no es tu patio de juegos, no es el lugar para buscar pelea por tonterías. No abuses de las caras de reacción ni busques "chatpostear".

Hilo de doblaje
[A]
165221249639.mp4       ( 16.88MB , wdn_es_status_1...mp4 ) Hilo de doblaje
Anónimo

/#/ 538466

¿Qué doblajes les gustaría que hiciesen?
A mí me gustaría que doblaran Madoka.
Also, ya están todos los episodios de Higurashi doblados.

>> Anónimo /#/ 538470 [X]
165221312165.gif       ( 647.22KB , 498x373 , amuro-mobile-su...gif ) 538470
>>538466 (OP)
Pues Jesús Barrero falleció, por lo que no se quien podría hacer se Amuro para un hipotético doblaje de Gundam 0079.
En todo caso, netflix no lo hizo cuando puso las películas, así que no creo que pase.

>> Anónimo /#/ 538480 [X]
>>538473
>demasiados modismos y mejicanismos
Implicando que no se hacia antes esto demuestra lo underage que eres
https://www.youtube.com/watch?v=ZT9GUGwXhM8

>> Anónimo /#/ 538488 [X]
>>538480
>si se hacia antes es bueno
Ok retrasado.

>> Anónimo /#/ 538489 [X]
>>538488
niño vuelve a la primaria a arreglar tu comprensión lectora, nunca di a entender eso lo queria dar a entender es que los modismos y mejicanismos siempre han existido y siempre me han dado cringe como quieren conectar con la prietada haciendo eso

>> Anónimo /#/ 538506 [X]
>>538488
Todo mongolito.

>> Anónimo /#/ 538513 [X]
165222540968.jpg       ( 137.12KB , 1079x1078 , unnamed_magical...jpg ) 538513
>>538466 (OP)
esta en progreso un doblaje de Magia Record. Todavía no explican si sera todos los episodios o solo la primera parte

>> Anónimo /#/ 538527 [X]
>>538466 (OP)
Spy x Family tiene mucho potencial, creo que seria facil que los normis se encariñaran con esa serie si tuviera un doblaje.

>> Anónimo /#/ 538532 [X]
>>538531
¿y tú cuándo dejarás de llorar en todos los hilos?

>> Anónimo /#/ 538556 [X]
>>538532
Al menos yo, cuando los zoomers dejen decir tonterías como que uno se pierde de lo que pasa en la pantalla por estar leyendo subtítulos.

>> Anónimo /#/ 538562 [X]
>>538466 (OP)
Consulta, ¿Leí alguna vez que ping pong the animation lo estaba doblando? ¿En que quedo eso?

No alimenten al troll >>538531

>> Anónimo /#/ 538580 [X]
165223730985.jpg       ( 52.03KB , 784x522 , 165169074038.jpg ) 538580
>>538466 (OP)
>¿Qué doblajes les gustaría que hiciesen?
Me gustaría que hubiese un doblaje de Monster en latino, me sorprende que no le hicieran doblaje.
Aunque también me gustaría que fuese un doblaje bueno con actores que ya sepan lo que hacen, y que no metan a sus putos star-talents de mierda y a los otros que llegan ahí por nepotismo o porque le entregaron el culo a alguien del mundo del doblaje
>>538517
Creo que desde hace un tiempo ya no le meten tantos modismos, pero lo que a mí no me gusta es que los actores intenten de replicar las expresiones y voces chillonas de los japos, cuando bien pueden hacer un casting para ver qué voz encaja con la personalidad del personaje.
Solo imaginen si koku tuviera doblaje de acuerdo a como suena su voz en japonés, tendríamos a un koku hablando como anciana pero en español. Creo que los doblajes estaban bien hasta el 2012 y después de ahí solo uno que otro estaba bueno como Mob psycho
>>538531
no sé

>> Anónimo /#/ 538628 [X]
165225047042.mp4       ( 224.76KB , 280257640_40333...mp4 )
>>538527
Tiene doblaje.

>> Anónimo /#/ 538630 [X]
165225057878.webm       ( 545.40KB , Excel.webm )
El mejor doblaje sigue siendo el venezolano.

>> Anónimo /#/ 538632 [X]
165225088749.png       ( 235.50KB , 844x327 , 06f84c0708350b4...png ) 538632
>>538527
Pero si tiene un doblaje, van por el cap 3. Lo tienen en Crunchyroll, pero también lo puedes ver pirata en algunas páginas.

>>538531
Llevo viendo anime subtitulado desde 2007 y, por mucho, la mayoría del anime que he consumido ha sido subtitulado, sin embargo, los primeros animes que vi en mi vida fueron con voces en español, así que le tengo cierto cariño el ver animes en mi idioma.
Normalmente cuando un anime me gusta mucho y me encuentro con un doblaje que me agrade, uso la versión doblada para volverlo a ver

>>538466 (OP)
Uno de Hunter x HUnter 2011

>> Anónimo /#/ 538656 [X]
>>538630
>y todos ustedes son mis perras
Kek

>> Anónimo /#/ 538657 [X]
>Este hilo forzado por el mod para atraer niños que no quieren leer
Also
El doblaje murio en el anime clásico cualquier cosa hecho para streaming es basura

>> Anónimo /#/ 538896 [X]
>>538657
Las pastillas anon

>> Anónimo /#/ 538897 [X]
>>538630
SOUL
No irónicamente mejor que la cagada que esta produciendo funimation ngl.

>> Anónimo /#/ 538924 [X]
>>538466 (OP)
Me hubiese gustado un doblaje de los Fate de Ufotable. Pero gracias a Netflix y AnimeOnegai, esa idea se fue a la basura. Ni siquiera se molestan en mantener a un mismo actor de doblaje para los personajes.

>> Anónimo /#/ 538927 [X]
los doblajes tienden a ser malos. Los doblajes español neutro son peores.

>> Anónimo /#/ 538928 [X]
>>538466 (OP)
Yo solo escucho DBZ doblado porque crecí con ese, pero los doblajes no lo valen.

>> Anónimo /#/ 538930 [X]
>>538562
Ya que nadie se animo a responderme ;_;, para los interesados:
El doblaje existe y al parecer solo se transmitió en señal de televisión abierta en México y Argentina. Este doblaje paso desapercibido desde su estreno en el año 2017 pero un anon tuvo la gentileza de compartirlo en una carpeta del drive:
https://lostmedia.fandom.com/es/wiki/Ping_Pong:_The_Animation_(doblaje_latino_encontrado;_2017)

>> Anónimo /#/ 538933 [X]
>>538927
Cállate Manolo marica, los doblaje de España son aberraciones,el doblaje latino es superior.

>> Anónimo /#/ 538957 [X]
>>538930
Personalmente no me gusta el doblaje argentino pero gracias por el aporte mi negro.

>> Anónimo /#/ 539034 [X]
>>538933
esto

>> Anónimo /#/ 539049 [X]
165244873612.jpg       ( 97.62KB , 1280x720 , kaiji.jpg ) 539049
Si o si, Kaiji tiene que ser doblado algún día ¿de verdad higurashi ha sido doblado antes que esta obra maestra?

>> Anónimo /#/ 539050 [X]
>>539049
No, acá no se merecen esa obra de arte.

>> Anónimo /#/ 539090 [X]
>>539049
Kaiji no necesita ser arruinado con mexicanismos, negro. Su idioma original ya es SOUL.

>> Anónimo /#/ 539150 [X]
>>538933
soy latino, por ello lo digo. No creo que exista una sola criatura en toda latino america que hable como en los doblajes latinos de forma no ironica, mexicanos incluídos. En esos doblajes hablan a 3 centimetros por hora, todos tienen la misma manera de hablar, y demás. La gente se queja de los doblajes gringos por quitarle a la visión original pero esos suenan 10000000000 veces más naturales en comparación, por lo menos ellos tienen idea de como actuar.
Para disfrutar un doblaje latino tienes que obligatoriamente ser un menor de edad, no saber leer, no saber otro lenguaje y/o ser un mejicano.

>> Anónimo /#/ 539156 [X]
>>539150
>quejarse de que no hablen como personas normales
>en un PUTO anime
¿A poco te crees que en japón también hay gente usando cosas como nya, desu o estirando frases de mas mientras dan discursos grandilocuentes?

>> Anónimo /#/ 539158 [X]
>>539156
>¿A poco te crees que en japón también hay gente usando cosas como nya, desu o estirando frases de mas mientras dan discursos grandilocuentes?
¿Me estas diciendo que no hay?

>> Anónimo /#/ 539162 [X]
>>539156
una cosa es tener un vocabulario o entonación extraña siendo un personaje ficticio. Otra cosa es que TODOS LOS PERSONAJES hablen a medio milimetro por hora y que todos suenen como mejicanos si o si.
Además, por cada anime con voces raras o forzadas, existe otro que si se toma a si mismo en serio, en donde la gente habla de forma normal como gente normal pero inclusive las películas serias dobladas a español neutro suenan como bob esponja intentando y fallando en actuar.
Also preguntate a ti mismo por qué te duele tanto esto ¿adiviné que eres un menor que no sabe leer?

>> Anónimo /#/ 539170 [X]
>>539162
Negro, así como no te gustan los doblajes al español latino, hay gente a la que no le gusta el japonés y no lo aguantan, esto por razones bastante notorias como que son chillonas o sobreactúan. Estos doblajes son su alternativa para disfrutar del anime.
En mi caso me suele gustar tanto el japonés como el latino

>> Anónimo /#/ 539172 [X]
165249055486.jpg       ( 126.62KB , 987x790 , hebedoblaje.jpg ) 539172
>>538466 (OP)
Negros hay una hebe doblando hebes, el siguiente pase para el mundo del doblaje seria un Hentai anime lolicon doblado por lolis reales y ya podria morir en paz

>> Anónimo /#/ 539176 [X]
>>539172
Eres un cochino.

>> Anónimo /#/ 539178 [X]
>>539170
>No aguantar el japonés
>Pero igual disfrutar del animu
¿Cómo?

>> Anónimo /#/ 539179 [X]
>>538930
ya lo encontraron estaba mejor perdido
>>538933
el de Monster es una joya

>> Anónimo /#/ 539180 [X]
>>539172
¿Y cómo se oye la morra? ¿Sí para pitos?

>> Anónimo /#/ 539181 [X]
>>539178
Se vieron Dragon Ball en latino

>> Anónimo /#/ 539182 [X]
165249259629.jpg       ( 95.56KB , 777x656 , 65cedba302b9855...jpg ) 539182
>>539162
>si no piensas como yo eres un niño
Negro literal el que se esta comportando de forma infantil eres tu por usar argumentos como esos, a ver si subes un poco en la escala

>> Anónimo /#/ 539184 [X]
>>539180
regular y lo segundo a mi solo por que se que lo hace una hebe real
https://www.youtube.com/watch?v=oLDWKZ3ye4w

>> Anónimo /#/ 539186 [X]
165249344131.mp4       ( 1.21MB , Voz de Yue _ Es...mp4 )
>>539180

>> Anónimo /#/ 539187 [X]
>>539186
como diamante

>> Anónimo /#/ 539188 [X]
165249363156.png       ( 57.08KB , 720x622 , 164001070583.png ) 539188
>>539186
Qué bendición

>> Anónimo /#/ 539190 [X]
>>539186
Si llego a morir sin un dia haber amanecido con el pene limpio y una loli hebe alado diciendo eso, considérenme un perdedor y borren mi nombre de la historia

>> Anónimo /#/ 539193 [X]
>>539172
>14 años
Literal peak, no necesitamos más.

>> Anónimo /#/ 539194 [X]
165249581366.png       ( 652.02KB , 617x617 , 1647038370933 (1).png ) 539194
>>539186
Lo dobló cuando tenía 13 años, 13...

>> Anónimo /#/ 539198 [X]
165249631447.png       ( 198.57KB , 693x601 , b30.png ) 539198
>>539193
>esa mentalidad conformista
se puede llegar a mas, se puede romper lo limites, hacer lo que nadie mas a hecho, cumplir los sueños de esto negro >>539172
¿Por que? porque también son los míos, mi madre me dio la vida pero las cunnys las ganas de vivirla

>> Anónimo /#/ 539202 [X]
>>539178
Hay mucho normalputo así, sobretodo shonentards.

>> Anónimo /#/ 539208 [X]
>>539186
¿Cómo dejaron pasar esto? Kek

>> Anónimo /#/ 539222 [X]
165250236443.gif       ( 6.48MB , 350x600 , 0svsa1.gif ) 539222
>>539208
Tampoco es tan raro, la mayoría del ecchi que consumí en mi vida fue entre los 11 y 16, y me me mataba a pajas diariamente

>> Anónimo /#/ 539223 [X]
>>539222
¿Pero los doblaste? ¿Y tus papis lo aprobaron

>> Anónimo /#/ 539224 [X]
165250256766.png       ( 364.74KB , 958x726 , loliDoblaje.png ) 539224
>>539193
Si necesitamos mas
>>539188
>>539172
>>539194
>>539190
>>539198
Anons hay talento solo falta un productor de doblaje chanero y todos nuestros sueños se harán realidad

>> Anónimo /#/ 539228 [X]
>>539182
acaso no estás aplicando lo mismo con lo que me estás criticando?
also te recuerdo que esto empezó porque a alguien le dió la gana de llamarme homosexual y de paso español.

>> Anónimo /#/ 539233 [X]
165250515752.jpg       ( 60.97KB , 800x788 , 3341ed27c9c962c...jpg ) 539233
>>539223
Bueno, de parte de mis padres no hubiera tenido problemas para que aceptaran algo así

>> Anónimo /#/ 539258 [X]
¿TTGL tiene doblaje?

>> Anónimo /#/ 539262 [X]
>>539258
Aún no, pero tengo confianza en que lo tendrá viendo que tuvimos hace poco doblajes de esa época como Claymore o el redoblaje de FMA Brotherhood

>> Anónimo /#/ 539264 [X]
>>539262
Estoy sufriendo del efecto Marinela.
Recuerdo haber visto TTGL con doblaje en un canal de SKY por ahí del ¿2013? Estaba de vacaciones y la programación era una mierda pero esperaba ver en ese canal Hell girl y TTGL.

>> Anónimo /#/ 539275 [X]
>> Anónimo /#/ 539771 [X]
165276490427.webm       ( 2.03MB , 280608619_55211...webm )
el doblaje panchito es una mierda

>> Anónimo /#/ 539776 [X]
>>539771
WTF manolos basa-
>el doblaje de España es el mejor del mundo
Cringe.

>> Anónimo /#/ 539779 [X]
>>539771
Es irónico que diga eso... En éste lado del charco el doblaje manolo, todos los hombres y mujeres se escuchan igual, así como los hombres parecen sacados del loquendo y las mujeres del lector de Google

>> Anónimo /#/ 539786 [X]
>>539779
al menos nosotros no tenemos pandilleros o drogadictos que son doblados hablándoles de usted con un registro claramente de clase alta

>> Anónimo /#/ 539790 [X]
>>539779
Kek yo el otro día mientras me cortaba el cabello en la peluquería, escuchaba una película gringa de esas de guerra doblada al manolo y creía que había un personaje hablando, pero cuando miro por unos segundos a la pantalla eran como 3 o 4, todos me sonaban igual, en serio que si no miro a la pantalla no habría sabido distinguir que había más de un personaje hablando.


 | 
[Volver] [Catálogo] [Favoritos]