Recomendados: [Hispasexy] [Libros y Literatura] [Blog]

[Volver] [Catálogo] [★]
Estás en el hilo 409548 de /a/.
Título  
Opciones
Post
Archivo URL
Pass  (Para eliminar tu post, opcional)
Lee las Reglas antes de participar.
Lee las Reglas antes de participar.
Tipos de archivo: GIF, JPG, MP3, MP4, OGG, PDF, PNG, SWF, WEBM . Tamaño máximo: 24 MB.

• ¿ESTÁS PREPARADO PARA LO SPOOKY?
• ¿Quieres formar parte del staff de Hispachan? Esto te interesa.


/a/ es el tablón de anime, manga y cultura de Japón. Evita los hilos "sobre youtubers".
Trata de aportar siempre constructivamente para mantener un ambiente agradable. /a/ no es tu patio de juegos, no es el lugar para buscar pelea por tonterías. No abuses de las caras de reacción ni busques "chatpostear".

Ligth Novels
[A]
160283860874.jpg [S] ( 293.74KB , 960x720 , https___blogs-i...jpg )
409548 Ligth Novels
Anónimo

/#/ 409548 []

Abro este hilo para discutir sobre el tercer pilar de la industria de monas chinas las Ligth Novels
>¿lees o has leido ligth novels?
>¿estas leyendo alguna actualmente?
>¿tiene alguna recomendacion?

>> Anónimo /#/ 409549 [X]
>>409548 (OP)
Aqui hay /a/utistas que no leen manga porque "mughh blanco y negro lastima mis ojitos mughhh" ¿crees que invertirán su tiempo en algo productivo como leer?

>> Anónimo /#/ 409550 [X]
>>409548 (OP)
el unico light novel que he leido es la secuela de onanie master kurosawa y lo unico que leeria seria shinoneta y quiza hakomari.

>> Anónimo /#/ 409553 [X]
>¿lees o has leido ligth novels?
Hace tiempo lei la de Welcome to the NHK, también trate de leer la de Zero no Tsukaime, Date a Live y otras que no acuerdo, aunque jamás me terminaron de convencer mejor me vi la adaptación que es casi lo mismo
>¿estas leyendo alguna actualmente?
No. Deje de seguirles la pista desde hace tiempo.
>¿tiene alguna recomendacion
No

>> Anónimo /#/ 409554 [X]
>¿lees o has leido ligth novels?
Si.
>¿estas leyendo alguna actualmente?
Estoy al corriente con Goblin Slayer, termine WorldEnd, leí los primeros 4 volúmenes de Monogatari y Tate no Yuusha, así como los primeros 2 de KonoSuba.
>¿tiene alguna recomendacion?
Another, la novela tiene mucha mas atmosfera que el anime y el manga.

>> Anónimo /#/ 409556 [X]
>>409548 (OP)
La pésima traducción que tienen algunos mangas me hace dudar de la traducción que podría tener algo con más texto, como una novela ligera. No me he molestado en añadir este tipo de libros japos a mi colección de ebooks por eso mismo, sin mencionar la aparente ausencia del formato epub. Para los negritos que frecuentan este arte:
<del uno al diez, ¿qué tal puntúan la traducción de la novela ligera promedio?
¿Son mejores que los "fansubs" de mangas/anime?, ¿no comenten horrores ortográficos?
<¿en qué se diferencia una novela ligera de una novela cualquiera occidental?
Su formato me recuerda a las novelas baratas de baqueros, con la diferencia de que incluyen dibujitos y un argumento más entrañable, a lo Principito. Pero más allá de eso no veo que otra diferencia significativa puede haber, ¿de que me pierdo si decido dejar las novelas ligeras de lado?
<¿existen novelas ligeras que no hayan llegado jamás al mango y al anime?
Hay mangas geniales que no llegaron nunca al anime y que disfrute un montón, supongo que de haber casos similares en las novelas ligeras, ¿cuáles son sus joyas ocultas?

>> Anónimo /#/ 409560 [X]
>>409556
>del uno al diez, ¿qué tal puntúan la traducción de la novela ligera promedio?
Cómo todo, depende del traductor. Por lo general es gente que traduce del inglés y en el peor de los casos usará google traductor. Igual es complicado encontrarte con alguien en la comunidad hispana que sepa lo suficientemente japonés como para traducir sin ningún tipo de ayuda.

>¿en qué se diferencia una novela ligera de una novela cualquiera occidental?
Es una cuestión lingüística. En el japonés existe algo que se llama "kanji". Son ideogramas que significan conceptos y verbos por sí mismos, varían en su pronunciación y pueden combinarse para formar nuevos significados. Este sistema de escritura es conocido por ser tremendamente ineficiente en la comunicación. Aquí es donde entran las ln: son textos con pocos kanjis (o, en todo caso, con furgiana) que pueden leerse sólo (o casi sólo) a base de hiragana y katakana. Como nuestras lenguas no tienen ideogramas, no tenemos un símil para las novelas ligeras en este lado del mundo. Son llanas novelas sin más.

>¿existen novelas ligeras que no hayan llegado jamás al mango y al anime?
Puff. Un montón. Así como mangas y novelas visuales.

>> Anónimo /#/ 409561 [X]
>>409556
>del uno al diez, ¿qué tal puntúan la traducción de la novela ligera promedio?
Leo puras publicaciones oficiales (todo en ingles) y diria que un 8, en las novelas de Goblin Slayer note 2 errores ortograficos pero los corrigieron en segundas ediciones, tambien a un personaje le cambiaron el nombre de un volumen a otro para que no fuera confundido con un tercer personaje que apareceria un par de volumenes despues, las novelas de Monogatari son una papa caliente que ya lleva 3 traductores porque se les acaban las neuronas tratando de darle sentido a las bromas y referencias de Nisio.

>> Anónimo /#/ 409562 [X]
>>409548 (OP)
¿Evangelion anima cuenta como una kek?

>> Anónimo /#/ 409571 [X]
No, la mayoría que conozco que lee light novels son eliputos que creen que porque leen algo con pocos dibujitos son más listos que los otros otakus que leen manga o ven anime

>> Anónimo /#/ 409577 [X]
>>409548 (OP)
>¿lees o has leido ligth novels?
Si. No Game No Life, Haruhis, Grimgar, Devil is a Part Timer, Saga of Evil Tanya, monogataris, Katanagatari, Zaregoto, Another, Boogiepop Phantom, Konosuba.
>¿estas leyendo alguna actualmente?
De momento no, pero vienen en correo los ultimos 3 de NGNL, supongo ya que lleguen los leo.
>¿tiene alguna recomendacion?
No la verdad. Me gustan y todo, pero no le llegan a una buena novela historica. No dejan de ser "manga" en libro.

>> Anónimo /#/ 409591 [X]
Los voluemenes de la pelicula de aobuta y danmachi, las lei en el idioma de los dioses.

>> Anónimo /#/ 409596 [X]
160286217350.jpg [S] ( 96.80KB , 551x600 , Guin_600_41064.jpg )
409596
>tfw las light novels que quiero leer son sword and sorcery de la vieja escuela
>tfw solo tiene 5 libro traducidos
>tfw tiene mas de mil 150 libros y nadie quiere traducirla por lo largo y por que no tiene en general a pesar de que fue una de las inspiraciones principales de berrserk
NO QUIERO APRENDER JAPONES CARAJO
Minus

>> Anónimo /#/ 409601 [X]
La novela de bleach you cant fear your own world, no tiene a ichigo de protagonista o de participante .

>> Anónimo /#/ 409696 [X]
>>409548 (OP)
>¿lees o has leido ligth novels?
Cy
>¿estas leyendo alguna actualmente?
Cy
>¿tiene alguna recomendacion?
El mundo de los juegos otome es muy difícil para los mobs
The World of otome games is a though for mobs.

>>409556
>del uno al diez, ¿qué tal puntúan la traducción de la novela ligera promedio?
Depende mucho de cada traductor tanto en español como en inglés aunque en inglés suele ser más preciso pero como la mayoría de los que leí son en español diría que entre 6 y 8

>¿en qué se diferencia una novela ligera de una novela cualquiera occidental?
>>409560
Desde mi opinión podría decirse que es la historia de las monas chinas hecha novela escrita

>¿existen novelas ligeras que no hayan llegado jamás al mango y al anime?
Muchas, bastantes diría yo

>> Anónimo /#/ 409702 [X]
>>409548 (OP)
>>¿lees o has leido ligth novels?
No
>>¿estas leyendo alguna actualmente?
No
>>¿tiene alguna recomendacion?
No

La verdad que no tengo mucho interes en leer las novelas ya que yo prefiero leer libros fisicos y no de forma digital por eso siempre compro mangas si hubiera combraria las novelas visuales sin falta y con gusto la de Overlord o Arifureta.

>> Anónimo /#/ 409703 [X]
>>409596
Aprende japones si las quieres leer
>NO QUIERO APRENDER JAPONES CARAJO
Entonces estás jodido, kek.

>> Anónimo /#/ 409710 [X]
>>409556
<¿en qué se diferencia una novela ligera de una novela cualquiera occidental?
En que las novelas ligeras son basura sin ningún valor literario, es el equivalente a una revista.

>> Anónimo /#/ 409712 [X]
>>409556
>Su formato me recuerda a las novelas baratas de baqueros, con la diferencia de que incluyen dibujitos y un argumento más entrañable, a lo Principito.
Concuerdo con tigo en esto, anon. He leído un par de novelas ligeras y un par de bolsilibros (así los conozco yo, no se como le digan en tu memepais) y la verdad, aunque los dos me parecen abortos literarios, se me hacen mucho más disfrutable los bolsilibros.

>> Anónimo /#/ 410040 [X]
>>409556
>¿cuáles son sus joyas ocultas?
Por lo que veo nadie te ha podido resoponder esto. Espero exista alguna sino parece que el meme de que carece de valor literario es real.

>> Anónimo /#/ 410051 [X]
>>410040
Me encanta cómo solitos se esfuerzan en autoinducirse prejuicios estúpidos.

>> Anónimo /#/ 410165 [X]
>>409548 (OP)
No he leido nada en los ultimos 2 años negro.

>> Anónimo /#/ 411523 [X]
160340452850.png [S] ( 126.00KB , 974x464 , 20201022_131605.png )
411523
>>409548 (OP)
>¿lees o has leido light novels?
Cy
>¿estas leyendo alguna actualmente?
Retomare Tsuki ga Michibiku Isekai Douchuu por que al parecer retomaron la publicación de la WN y termine de leer lo que hay traducido de Kuro no Maou ya que el traductor (Eng) dejaría de traducirlo ~~mierda edgy con yanderes y demás mierdas de ese estilo asi que es comprensible que lo dejaran de traducir tengo otras pero me da pereza escribirlo
>¿tiene alguna recomendación?
Demonic Family: The Duke of Ractos
Lectura para sacarte algunos kekes

>>409556
<del uno al diez, ¿qué tal puntúan la traducción de la novela ligera promedio?
De fansub suele ser 5 a un 7 (8 o 9 si traducen solo una novela en específico) dependiendo de que tan interesados en traducir la obra, como para explicar referencias tanto de cosas historicas como mierdas demasiado específicas que solo los ponjas entenderian (pic relatada) o si solo usa Google Traductor y no se molesta en darle coherencia a lo traducido. Aunque realmente no tengo muchas esperanzas a las traducciones oficiales ya que tengo entendido que a panini hizo arder culos con la traducción de Overlord

>Also
¿alguna recomendacion de ero novelas?
Recomiendo
Ore no Kanojo to Onee-chan no Yuuwaku Mizugi Shoubu!
pero si solo quieres hacerte una paja rapida te recomiendo las obras de Maron Keki

>> Anónimo /#/ 411560 [X]
>>409548 (OP)
>¿lees o has leido ligth novels?
Soy una persona que se distrae muy facilmente a la hora de leer asi que no soy mucho de leer en general.

>¿estas leyendo alguna actualmente?
Aprovechando que va a salir una nueva novela de Haruhi Susumiya me estoy leyendo todas las novelas de Haruhi.

>¿tiene alguna recomendacion?
Negro, creo que soy la peor persona a la que le puedes preguntar eso.

>> Anónimo /#/ 411599 [X]
>>410051
Pero no das un ejemplo de joya oculta, negrito tonto.


Eliminar hilos/posts
Reportar un hilo/post
[Volver] [Catálogo] [★]